Here’s a Manglish (Malayalam written in Roman script) version of the popular Christian devotional song "Njangalkkulla Karthave" (ഞങ്ങൾക്കുള്ള കർത്താവേ).
This is one common version sung in prayer groups and family units.
Njangalkkulla Karthave
(Meaning: O Lord who is ours)
Chorus:
Njangalkkulla Karthave, nee mathram mathi
Ninte pakaram vere aarkkumilla bhaaram
Njangalkkulla Karthave, nee mathram mathi
Stanza 1:
Ponmaniyalla, pookkalumalla
Pattum rasavumalla – namukku vendathu
Ninte hrudayam mathi, ninte hrudayam mathi
(Chorus)
Stanza 2:
Uyarathulla mahakireedam
Rajya bharavumalla – namukku vendathu
Ninte krupa mathi, ninte krupa mathi
(Chorus)
Stanza 3:
Lokam muzhuvan bharanam cheythaal
Avanamalla sukham – namukku vendathu
Ninte sannidhi mathi, ninte sannidhi mathi
(Chorus)
Finding the lyrics for "Njangalkkulla Karthave" (often written as Njangalkkulla Karthave Lyrics in Manglish) is a common quest for those who love traditional Christian devotional songs but find reading the Malayalam script a bit challenging.
This beautiful prayer-song is a staple in many Malayalee households and church gatherings, known for its soul-stirring melody and deep spiritual meaning. Below is the complete transliteration, along with a bit of context on why this hymn remains so close to the heart of the community. Njangalkkulla Karthave Lyrics in Manglish
Pallavi (Chorus):Njangalkkulla Karthave, ninakku sthuthi padidumNjangal than kripakalekkaal, nin kripa valuthalloNjangalkkulloru Rakshaka, ninakku sthuthi padidumNjangalkkai nee nalkiya, nanmakalkku sthothram
Anupallavi:Lokathin papathel, njangal thalarumbolNinte thiruvachanathal, njangale nadathenameNjangalude prarthanakal, nee kaikkollenameNjangalude yachanakal, nee nalkename
Charanam 1:Kashtatha peridumbozhum, sankadam yerumbozhumNinte thirumukham njangal, kanuvan idayakkenameSathyamam ninte pathayil, nithyavum nadathenameNithya jeevan nalki, njangale anugrahikkename Njangalkkulla Karthave Lyrics In Manglish
Charanam 2:Ente ee jeevithathil, ninnodu chernniruppanNinte vachanamennum, deepamayirikkenameAnthyam vareyum njan, ninne sthuthichiduvanNinte kripa enmele, eppozhum nalkename Meaning and Significance
"Njangalkkulla Karthave" translates to "Our Lord," and the song is essentially a plea for grace and guidance.
The Theme of Grace: The opening lines acknowledge that God’s grace is far greater than any merit we possess.
A Guide Through Darkness: The lyrics highlight the role of the "Thiruvachanam" (Holy Word) as a lamp to the feet during times of sin or hardship.
Endurance: It asks for the strength to see the face of God even when life is filled with "Kashtatha" (hardship) and "Sankadam" (sorrow). Why Search for Manglish Lyrics?
Using Manglish (Malayalam written in the English alphabet) makes these powerful hymns accessible to:
NRIs and the Diaspora: Many Malayalees born outside Kerala might speak the language but cannot read the script fluently. Here’s a Manglish (Malayalam written in Roman script)
Non-Malayali Partners: It helps spouses or friends join in during prayer meetings or church services.
Quick Reference: It’s often easier to scroll through Manglish text on a smartphone during a choir practice or family prayer. Tips for Singing
This song is traditionally sung in a slow, meditative tempo. If you are using these lyrics for a gathering, try to maintain a rhythmic flow, focusing on the "Anupallavi" where the plea for prayer acceptance is most emotional.
(Sung after every stanza)
Njangalkkulla Karthave, Njangalude Thozha Unnathathil Nee Vazhunnu, Engalodu Koode Kanneerilum Chiriyilum, Thunakshanam Thunayayi Karuna Nirachavan, Sabayodishtam Pole
"Njangalkkulla Karthave" is a cornerstone of Malayalam Christian worship, widely recognized as a "Krupathanal" or funeral song. It holds a special place in the hearts of the Malayalee Christian community, often sung during moments of grief, memorial services, and Lenten seasons.
The song is a prayer of supplication and total surrender. It acknowledges the transient nature of human life and the certainty of death, while simultaneously affirming the believer's trust in Jesus Christ as the only refuge and the "Good Shepherd" who leads his flock to green pastures. Njangalkkulla Karthave (Meaning: O Lord who is ours)
Musically, the song is typically set to a slow, melancholic, yet hopeful melody that aids in contemplation and prayer.
Print these lyrics and place them near your family prayer altar. During the 3 PM Good Friday service, sing along softly.